Original Post

It has long been a desire of mine to translate into English a lot of the Japanese articles that have been written in magazines, etc. concerning games for the Virtual Boy that ended up never getting commercially released, since this is about the only access that we have to such games, unless their prototype cartridges happen to surface in the future and fall into the hands of one or ones who desire to dump the ROMs and release the games online for all to play. It looks like I will now have time in my life to work on such, and I hope to release all of my English translations on this thread. Now, it is important for the reader to understand that I myself do not know or speak Japanese, so I rely on the use of translation software programs such as Google Translate, SDL Free Translation, and BabelFish, as well as online Japanese-to-English dictionaries, such as Denshi Jisho – Online Japanese Dictionary. I do strongly believe that these programs allow me to create rather accurate English translations of Japanese text; nevertheless, there may still be errors on account of my lack of understanding of the Japanese language. As for the titles of certain Japanese games that never got released, I don’t know if there is any way to know what the “official” English titles would have been if they had ever gotten released in English. Nevertheless, I shall try my best to come up with what would have most likely been the English titles for these games, if they had gotten localized in North America. With that being said, the first article that I’ve translated into English appeared in the 367th issue of Famitsu Magazine, dated December 29, 1995, on page 243, and it was a write up for the unreleased game, whose title I have translated into English as “Doraemon and Nobita’s Heart-Pounding Ghostland.”

Translations for Doraemon and Nobita’s Heart-Pounding Ghostland:

バーチャルボーイ
VIRTUAL BOY

ドラえもん のび太のドキドキ!おばけランド
Doraemon and Nobita’s Heart-Pounding Ghostland

アクション
Action

カートリッジ
Cartridge

エポック社
Epoch Company

’96年発売予定
Expected Release: 1996

5500円
5,500 Yen

8メガ
8 Megabits

バーチャルボーイの機能を活かした立体的な遊園地で、ドラえもんやのび太たちが大活躍。ジェットコースターやバンジージャンプなどを使った、個性的なステージを走り回ろう。隠されたひみつ道具を捜しだして、おばけにさらわれた仲間たちを救出するのだ。
Doraemon, Nobita, and friends bustle about in a three-dimensional amusement park that takes full advantage of the Virtual Boy’s capabilities. Rush around unique stages, with roller coasters, bungee jumping, and more! Search for hidden, secret tools to rescue your buddies who have been kidnapped by ghosts!

夜の遊園地はおばけランド
The Amusement Park at Night is a Ghostland!

使用できるキャラは5人。それぞれ特徴的な攻撃ができるので、ステージごとに変えるといいぞ。
There are five different characters to choose from. Each one has its own characteristic attack, so it’s good to change characters for each stage.

ジェットコースターに乗って、おばけたちを退治しよう。
Ride a roller coaster and try to get rid of the ghosts!

©藤子・小学館・テレビ朝日
© Fujiko, Shogakukan Inc., TV Asahi Corp.

※画面は開発中のものです。
*The game’s screens are currently under development.

218 Replies

For finalized PDFs of the 3D Virtual Boy Magazine, see this thread:

http://www.planetvb.com/modules/newbb/viewtopic.php?post_id=37673#forumpost37673

Japanese to English Translations for Page 1 (Front Cover) of the Perfect “Stereoscopic Panorama” Book:

1995年7月21日発行(隔週金曜日発行)第3巻第13号通巻57号
Issued July 21, 1995 (Issued every other Friday) Vol. 3, No. 13 (Total Volume # 57)

電撃スーパーファミコン12号付録
Dengeki Super Famicom’s Supplement No. 12

飛び出す!!
3Dスコープ
付き
Includes 3D Images that Pop Out!

初めてでも見える
バーチャルボーイ
Virtual Boy Images that Can be Seen for the First Time!

パーフェクト
「立体パノラマ」
ブック
Perfect
“Stereoscopic Panorama”
Book

世界初の立体工作付録
VBゲーム完全立体映像
45カットを収録!!
A World’s First, Stereoscopic, Supplemental Work!
Includes 45 Extracts of Perfectly Stereoscopic
VB Game Images!

Japanese to English Translations for Page 2 of the Perfect “Stereoscopic Panorama” Book:

ショッキング
図解であかす
Revealing a Shocking Illustration!

バーチャル
VIRTUAL

立体は脳で感じている
3D Objects Sensed in the Brain

私たちがモノを見ている状態というのはどう
いうことなのか。簡単にいうと右図のように、
私たちは左目、右目でそれぞれ角度が違う2枚
の違った映像を見ているのだ。しかし、現実に
は2つの映像は脳では距離感のある1つの絵と
して処理されるため、空間にあるモノとしてと
らえることができるのである。VBはこうした
人間の目の構造を利用している。
In what state are we able to see things? Simply put, as shown in the figure to the right, we can see two different images at different angles with the left eye and the right eye respectively. But in reality, since the two images are processed in the brain as a single picture having a sense of distance, it can be viewed as something within a 3D space. Accordingly, the VB takes advantage of this structure of the human eyes.

実際
Reality

左目 右目
Left Eye / Right Eye


Brain

視線
Line of Sight

絵 / 中村亮
Illustration by Ryo Nakamura

LEDアレー
タテ1列にLEDラ
ンプが配列されており
点・消灯して光を放つ。
LED Array
LED lights are arranged in a vertical row as dots, emitting light while turning on and off rapidly.

レンズ
ピント調整の
ため左右に動く。
Lens
These can be moved left and right to adjust the focus.


鏡を動かすこ
とて残像を作る。
Mirror
The mirrors move rapidly to create an afterimage.

視線
Line of Sight

アイシェード
外からの自然光を遮断す
る。やわらかい材質ででき
ている。
Eyeshade
This blocks natural light from the outside. It’s made of soft material.

↑実際の裏部
分。カセット
挿入部分が一
番下に見える。
The actual bottom part. The cartridge slot is visible at the bottom.

裏側は
Bottom Side

コントローラ
接続端子
Controller Connection Port

プレイ
リンク
Playlink

音声出カ端子
Audio Output Port

音量調整
Volume Adjustment

Japanese to English Translations for Page 3 of the Perfect “Stereoscopic Panorama” Book:

ボーイの大ひみつ
Boy’s Big Secrets

キャラが飛び出すという。立体画面でゲームができるとい
う。そもそも立体とは何なのか? 果たしてそんなことが
可能なのか? そんな人智をはるかに超えた壮大希有な計
画が着々と進んでいた! 戦慄のVBのひみつを今ここに。
It is said that you’ll be able to play games on a stereoscopic screen, from which characters are said to pop out. First of all, what is “stereoscopic”? Also, is it really possible that there can be such a thing? A magnificent and uncommon plan, far exceeding human intellect of this sort, has been steadily progressing! Here, now, are the VB’s shocking secrets!

眼幅調整ツマミ
人はすべて眼と眼の間隔が
違うので、このツマミで調整
する。
IPD Adjustment Dial
Since the distance between the eyes differs from person to person, this dial allows for the proper adjustment to be made.

ピントあわせツマミ
内部のレンズを動かし、
焦点距離をあわせる。
Focus Adjustment Slider
This lets you move the internal lenses to adjust the focal length.

見つけた! VB秘密工場!!
I found it! The VB secret factory!

デバッグ室
Debugging Room

新しぃ
ソフトを立案している
企画会議
A planning meeting for the designing of new software

VBが大量生産される
ライン
A mass production line for the VB

スピーカー
音声が耳もとから流
れてくる。
Speaker
Sound flows out near the ears.

VBの原理は??
What are the principles of the VB?

1. 目の残像効果
1. Afterimage Effect of the Eye

←LEDア
レーを点灯
し左から右
へ高速て移
動させると
残像効果に
よって光の
線が見える。
← When an LED array is lit and is moved from left to right at a high speed, the rays of light can be seen because of the afterimage effect.

光の線
Rays of Light

LEDアレー
LED Array

2. 映像の作成
2. Creation of Images

←つぎにLEDアレーが
移動中に各LEDを点灯、
消灯をさせるとたとえば
「x」の映像ができる。
← Next, if each LED is turning on and off rapidly while the LED array is moving, an image of an “X,” for example, can be produced.

「x」の残像
Afterimage of an “X”

→VBではLEDアレーを移動さ
せるのではなく、LEDの前に鏡を
おき、左右に回転させている。

→ In the VB, instead of the LED arrays moving, placed in front of each LED array is a mirror, which rapidly rotates to the left and right.

任天堂バーチャルボーイは7月21日発売
¥15,000だ!
Nintendo’s Virtual Boy launches on July 21st at a price of 15,000 yen!

Japanese to English Translations for Page 4 of the Perfect “Stereoscopic Panorama” Book:

3Dスコープの使い方
この付録の表紙の2枚1組の写真と、6ページから20ページに掲載しているゲームの画面写真はすべて、このページの右側にはり付けてある「3Dスコープ」工作キットを使って簡単に立体的に見ることができます。
How to Use the 3D Scope
All sets of two photos on the front cover of this supplement, as well as all pairs of game screen photos appearing on pages 6 to 20, can easily be seen in three dimensions using the “3D Scope” craft kit attached to the right of this page.

1. まずは3Dスコープを組み立てよう
このページの右側にはり付けてある「3Dスコープ」工作キットをハサミで切り取って、23ページの「3Dスコープの作り方」のとおりに組み立ててください。組み立てには、のりとハサミが必要です。
1. First, let’s assemble the 3D scope.
Using a pair of scissors, cut out the “3D Scope” craft kit attached to the right of this page and assemble it according to “How to Make the 3D Scope” on page 23. Glue and scissors are necessary for assembly.

2. さあVBの3Dゲームをのぞいてみよう!
レンズの部分から、左右それぞれの写真が見えるように「3Dスコープ」を置いてください。うまく置けたら、両目でスコープをのぞいてみましょう。写真の上の●印が1つに重なって見えれば、写真が立体的な奥行きをもって見えてきます。ふだんメガネやコンタクトレンズを使っている人も、そのままでのぞいてください。
2. Now let’s look at some 3D games for the VB!
Position the “3D Scope” so that the left and right photos in each case can be seen from the part with the lenses. Once you’ve positioned it well, take a look through the scope with both eyes. When the two ● marks above the two photos appear to overlap each other, you’ll be able to view a photo with three-dimensional depth! Anyone who usually uses eyeglasses or contact lenses should also use these to view.

上手に立体を見るために
「3Dスコープ」を使っても写真が立体的に見えない!? という人もあきらめないで。人によって視力が違うように、立体がすぐ見える人や見えにくい人がいます。ここでは立体写真を見るコツをいくつか紹介。自分にあった方法は見つかるかな?
To See the 3D Images Well
Do the photos still not look three-dimensional to you, even when you use the “3D Scope”? For those who think so, don’t give up! Since seeing ability differs from person to person, there are those who can see them in 3D immediately and those for whom it is hard to see. Here are some tips for viewing stereoscopic photos. Can you find a method that suits you?

3Dスコープはまっすぐに!!
それぞれのレンズから、左右の写真がまっすぐ水平
に見えるように置きましょう。写真の見え方を確かめ
るときは、片方の目を閉じて写真を1枚だけ見てみま
しょう。つぎに閉じていた目を開き、反対側の目を閉
じてもう1枚の写真を見てみましょう。両方の目で、
それぞれの写真が同じような位置に見えるように「3
Dスコープ」をセットしてください。
Position the 3D Scope Straight!
Position the left and right photos from the two corresponding lenses so that the scope directly faces straight towards them. When checking to see how the photos look through the scope, first close one eye and just look at the one photo. Next, open your closed eye; close your other eye; and look at the other photo. Now, with both eyes, reposition the “3D Scope” so that both photos appear to be in the same place.

明るいところで楽しもう!
「3Dスコープ」を使うと写真の載っている部分が影
になって暗くなることがあります。写真は明るく見え
た方がはっきりと立体的に見ることができます。あま
り暗くならないように、照明やスコープの位置を工夫
してみてください。ただし、光を直接あてると、反射
をしてよけいに見えにくくなることもあるので気をつ
けてください。
Enjoy It in a Bright Place!
When using the “3D Scope,” parts of the photos may become dark from the scope’s shadow. Those who view the photos while they are well lit, however, will be able to see them clearly and in three dimensions. Thus, try devising a position for both the lighting and the scope, so that it will not get too dark. Although, if direct light is applied, then it may become difficult to see because of the reflection, so please be aware of this.

2つの画面がダブって見えるときは…
人によっては、なかなか2つの写真が重ならないこ
ともあります。そんなときには、写真のまんなかあた
りのものに視線をあわせてみたり、写真の背景のいち
ばん後ろのほうに視線をあわせるようにしたり、左右
の目を交互に何度かウィンクするようにして見たりし
てみましょう。1度見えてしまえば、ほかの写真も同
様にして見ることができるようになります (※左右の
視力の差が大きい人はこの付録の「3Dスコープ」で
は立体的な画面が見えない場合があります)。
When Two Screens Appear to Be a Double Screen…
Depending on the person, there may be times when two photos can’t be made to overlap each other. In such a case, try aligning your eyes to a spot in between the two photos, or try aligning your eyes to a spot behind the background of the photos, or try alternately winking your left and right eyes several times. After you’ve seen it once, you’ll be able to see it for other photo pairs in the same way! (Note: Those who have a large difference in left and right visual acuity may not be able to see three-dimensional screens with the “3D Scope” of this supplement).

ピントが合わない・ぼやけて見えるときは…
「3Dスコープ」を少し持ち上げてみたり、逆に、「3
Dスコープ」の横の部分を少し折り曲げて写真に近づ
けてみたりしてください。または、レンズと目のあい
だの距離を近づけたり、遠ざけたりして、見えやすい
位置を探してみましょう。
When It Looks Blurry or Out of Focus…
Try moving the “3D Scope” away a short distance, or conversely, try bending the part next to “3D Scope” a little and bring the scope closer to the photos. Alternatively, keep the distance between the lenses and your eyes close or away, and then try finding a position where it is easy to see.

注意
「3Dスコープ」で長時間写真を見つづけていると、視力が低下することがあり
ます。目が疲れないように、ときどき遠い所を眺めたりして、目を休めながら楽
しんでください。また、「3Dスコープ」を使って太陽を直接見ることはたいへん
危険ですので、ぜったいにしないでください。
CAUTION
If you continue to look at pictures for a long time with the “3D scope,” your seeing ability may decline. To keep your eyes from getting fatigued, we encourage you to look at distant places at times and to rest your eyes. Also, it is extremely dangerous to look at the Sun directly using the “3D Scope,” so please, absolutely do not do it.

※この付録の「3Dスコープ」はバーチャルボーイの画面表示とは方式が異なるため、立体映像の見え方は実際のバーチャルボーイとは、若干ちがっています。また、画面写真はすべて開発中のものを使用しています。
* Since the viewing method of the “3D Scope” of this supplement is different from that of the Virtual Boy’s screen displays, the appearances of the stereoscopic images will be slightly different from those of an actual Virtual Boy. Moreover, all screen pictures that have been used are ones still under development.

Japanese to English Translations for 3D Scope (in between pages 4 & 5) of the Perfect “Stereoscopic Panorama” Book:

工作キット
Craft Kit

はがしてネ
Detach

のりしろ
Glue Here

パーフェクト
「立体パノラマ」ブック
Perfect
“Stereoscopic Panorama” Book

電撃スーパーファミコン12号付録
Dengeki Super Famicom’s Supplement No. 12

飛び出す!!
3Dスコープ
Pop-Out!!
3D Scope

※この3Dスコープの組み立て方は
付録の23ページを見てください。
* For details on how to assemble this 3D Scope,
see page 23 of the supplement.

Japanese to English Translations for Page 5 of the Perfect “Stereoscopic Panorama” Book:

無限に広がるかのように思える漆黒の空間に、赤く輝いて浮かび上がる不思議なゲームの世界。いままで1度も体験したことのない夫知の領域。ページを開くと、そこにはだれも知らなかった世界が広がるはず。いま初めて明らかになるバーチャルボーイの実力。3Dゲームの不思議をついに誌上で再現!!
A world of marvelous games emerges, shining red in a jet black space that seems as if it spreads infinitely. It’s a domain of human knowledge that has never been experienced, until now. When you open these pages, a world will unfold, which nobody has ever known. The Virtual Boy’s real ability will become clear for the first time. The wonders of 3D games have finally been reproduced in a magazine!

もくじ
Contents

ショッキング 図解であかす
Shocking Illustration Now Revealed!

バーチャルボーイの大ひみつ
The Virtual Boy’s Big Secrets

3Dスコープの使い方
How to Use the 3D Scope

バーチャルボーイ
不思議な3Dゲーム
The Virtual Boy’s
Marvelous 3D Games

●飛び出す3Dゲーム紹介
● Introducing 3D Games that Pop Out

マリオズテニス
Mario’s Tennis

ギャラクティックピンボール
Galactic Pinball

テレロボクサー
Teleroboxer

マリオクラッシュ
Mario Clash

レッドアラーム
Red Alarm

T&E ヴァーチャル ゴルフ
T&E Virtual Golf

とびだせ!ぱにボン
Pop-Out! Panic Bomber

バーティカルフォース
Vertical Force

バーチャルプロ野球’95
Virtual Pro Baseball ’95

V-テトリス
V-Tetris

ジャック・ブラザーズの
迷路でヒーホー!
Hee-Haw in the Maze of Jack Bros.!

3Dワールド発見リスト
3D World Discovery List

まだまだあるぞ!!
最新VBソフト情報
There Will Be More!
Latest VB Software Information

3Dスコープの作り方
How to Make the 3D Scope

デザイン / シンプリィ
Design / Shinpuryi

本 文 / 豊島秀介
/ 電撃スーパーファミコン編集部
Text / Shuusuke Toshima
/ Dengeki Super Famicom Editorial Department

立体写真 / 中村英良
3D Photos / Eiryou Nakamura

本文イラスト / まつながあやこ
Text Illustrations / Ayako Matsunaga

飛び出す!!
3Dスコープ
付き
Pop-Out!!
3D Scope
Included

Japanese to English Translations for Page 6 of the Perfect “Stereoscopic Panorama” Book:

バーチャルボーイ 不思議な3Dゲーム
A Virtual Boy Marvelous 3D Game

飛び出すボールがスゴイ!! 臨場感満載3Dテニス
The ball that pops out is amazing! It’s realistic, fully loaded 3D Tennis!

マリオズテニス
Mario’s Tennis

『マリオ』キャラ総出演
のホンワカテニス。だけ
ど見ためとはウラハラに
内容はなかなかの本格派。
VBの3D効果もあいま
ってテニスファンもうな
らせるデキになっている。
It’s warm-and-fuzzy tennis with a cast of “Mario” characters. However, the look and feel as well as the contents are, quite frankly, very authentic. This, together with the Virtual Boy’s 3D effect, has made it possible to impress even the tennis fans!

★マリオの楽しいテニスだよ!
★ It’s Mario’s fun tennis!

↑タイトル画面もご覧の通り立体感バツグン。楽しいひとときの始まり始まりぃ!
↑ Even the title screen has a distinguished three-dimensional sense, as you can see. It’s the very beginning of a fun time!

★おなじみの7人のキャラが総出演
★ A cast of seven familiar characters

↑プレイ開始前に、キャラを選択。それぞれ特徴が違うので慎重に選ぼう。
↑ Before play begins, select a character. Each one has different characteristics, so choose carefully.

★いよいよプレイ開始だ!
★ At last, it’s the start of play!

↑1セットマッチのダブルスゲーム開始!! 勝利目指してがんばろう。
↑ A one-set match, doubles game begins! Strive hard for victory!

図解であかす
VBソフト1
1st VB Software
Revealed by Illustration

↑相手が打ったボールがプレイヤーに向
かって、グィーンと接近してくる。
The ball hit by the opponent approaches towards the player.

コートがスクロール
する斬新なシステム
An Innovative System Where the Court Scrolls

おなじみのキャラが登場し、アン
グルもテニスゲームでは見慣れたも
の。だから、一見すると普通のテニ
スゲームと同じだと思ってしまうか
もしれない。だけど、このゲームは
今までのゲームとはちと違う。その
違いを簡単に説明すると、「常にプ
レイヤーの視点に合わせてコートが
スクロールする」というところにあ
るのだ。このシステムは、前に出て
ネットプレイっていうときには、コ
ートが後ろにスクロールする。すぐ
前にネットがあるという大迫力の視
点でプレイすることができる。
In this game, familiar characters appear, as well as an angle shot that is used to being seen in tennis games. Thus, at first glance, you might think that it’s the same as an ordinary tennis game. However, this game is different from others up to now. To explain the difference briefly: The court always scrolls in accordance with the viewpoint of the player. With this system, when you go to the front to play the net, the court scrolls backward. Therefore, you can play with a very powerful viewpoint, where the net is right in front of you!

今までのテニスものでは、ネット
に出ても、キャラが前に進むだけで
コート全体がスクロールするわけで
はなかった。別にネットプレイだか
らといって、緊迫感が増すことはな
かったよね。ところがどっこい、こ
In past tennis games, even when you came close to the net, the entire court did not scroll just by moving your character forward. Playing the net, in particular, didn’t necessarily increase the sense of urgency. In this game, however,

Japanese to English Translations for Page 7 of the Perfect “Stereoscopic Panorama” Book:

のゲームなら、ネットをつかめるよ
うな視点でプレイできる。ホントの
テニスコートに立っているような臨
場感を味わえるのだ。
you can play with a viewpoint that grips the net. Hence, you can experience a sense of realism, as if you’re standing on an actual tennis court!

しかも、VBの3D表示能力のお
かげで、ものすごい立体感。コート
の向こうにいる相手プレイヤーがネ
ットに出てきてスマッシュでもした
ら、思わず画面から目をそらしてし
まうくらい。スクロールするゲーム
システムとあわせて、立体映像の迫
力にも驚かされてしまう。
Moreover, thanks to the VB’s 3D display capability, you get an awesome three-dimensional feeling. If the opponent player on the other side of the court comes up to the net and smashes the ball at you, you just might turn your eyes away from the screen. The power of the stereoscopic images, together with the game’s system of scrolling, is sure to amaze.

1人でプレイする
ダブルスも楽しいぞ
Playing doubles by yourself is also fun!

ダブルスプレイのときはCOMプ
レイヤーとコンビを組むんだけど、
このダブルスがまたクセモノ。コー
トの半分をCOMプレイヤーにまか
せなきゃならない。だけど、前で説
明した通り、プレイヤーの視点から
のコートしか見えないのだ。だから
COMプレイヤーが自分より後ろに
いるときは、その姿を見ることはで
きない。味方を信頼してまかせるし
かないってわけ。実際のテニスのダ
ブルスを思い浮かべてもらえば当た
り前だけど、ゲームでは新鮮。これ
また臨場感バツグンなのだ。
In doubles play, you must be teamed up with a COM player, but this form of doubles can also become a habit. You have to leave half of the court to the COM player. However, as mentioned before, only the court from the viewpoint of the player can be seen. So when your COM player is behind you, you cannot see him. You just have to trust your ally. This is natural, when you think of doubles in actual tennis, and it’s a fresh addition to the game. This is another distinguishing feature that gives it a sense of realism.

7人のキャラの特徴
をつかんでプレイ!
Play by grasping the characteristics of the seven characters!

7人の登場選手は、ドンキーやピ
ーチ姫などおなじみのキャラ。それ
ぞれ足の速さ、ストロークの威力な
どが違うので、選手ごとにプレイス
タイルも異なる。特徴をうまくつか
むことが勝利への近道となるのだ。
The seven players who appear are familiar characters, such as Donkey Kong Jr. and Princess Peach. Since their running speeds and the power of their strokes are different, each player has a different play style. The quickest way to victory is to grasp their characteristics well.

立体に見えるってなんだ?
How does something appear to be three-dimensional?

目で見て立体的に感じるには3つの要素がある。1つ
は、光は上の方向から差すという経験にもとづき、影に
よって立体感を得る方法。右にあげたような単純な凹凸
の写真が上下さかさまにして見ると、立体感が逆転して
しまうのはこのため。試しに本をさかさまにして見ると
よくわかるだろう。2つめは遠くのものほど小さく見え
るという遠近法によるもの。3つめが、距離によって左
右の目でものの見え方にちがいが生じることによるもの。
There are three factors that let you sense something in three dimensions with your eyes. One is a way to obtain a sense of three dimensions by shadows, based on a sense of light shining down from the top direction. This is why, when looking upside down at the simple unevenness pictured as if raised to the right, the three-dimensional effect is reversed. If you look at this book upside down for testing, you will understand it well. The second one is based on perspective, namely that things in the distance appear to be smaller. The third one is based on the difference in the appearance of something when viewed by the left eye and then the right eye, depending on the distance.

まだまだあるぞ立体プレイ!!
There is still more 3D play!

★ピーチ姫のパンチラも!?
★ Princess Peach showing her underwear!

↑こちらはシングルマッチでのピーチ姫のムフフなお姿。ウレシハズカシ!?
↑ Here is the back-side of Princess Peach in a singles match. Joyfully embarrassing?!

★新感覚のダブルスプレイがグー
★ A new sense of doubles play

↑前に出ると、後衛の選手は頭ぐらいしか見えなくなる。
↑ As you go to the front, only the head of the player guarding the back can be seen.

★各キャラの表情にも注目!!
★ Pay attention to the facial expressions of each character!

↑ポイントを決めたときのガッツポーズ!表情豊かにプレイしてくれるぞ。
↑ Victory poses occur when points are earned! They play very expressively.

マリオズ
テニス
Mario’s
Tennis

G A M E
ANALYSIS

ゲーム性
Game Characteristics (5/5)

3D度
3D Extent (4/5)

グラフィック
Graphics (2/5)

操作性
Controls (4/5)

ゲームって”絵”じゃ
ないということがよく
わかるデキなのだ。
We can understand very well that games are not just “pictures.”

D A T A

メーカー / 任天堂
Manufacturer: Nintendo

発売日 / 7月21日
Release Date: July 21st

ジャンル / SPG
Genre: Sports

価格 / ¥4,900
Price: 4,900 yen

容量 / 4M
Capacity: 4 Megabits

Japanese to English Translations for Page 8 of the Perfect “Stereoscopic Panorama” Book:

バーチャルボーイ 不思議な3Dゲーム
A Virtual Boy Marvelous 3D Game

奥行きを生かした3Dピンボール
3D Pinball Utilizing Depth!

ギャラクティック
ピンボール
Galactic
Pinball

奥行きを表現できるVBなら
ではのピンボール。奥の深い
仕掛けがいっぱいだぞ。
It’s pinball unique to the VB, which can express depth! There are lots of “deep” gimmicks!

★宇宙空間で3次元ピンボール
★ Three-dimensional pinball in outer space

↑コスミック、コロニー、UFO、エイリアンという宇宙という4つの台で遊べる。
↑ You can play on four tables of the universe, which are Cosmic, Colony, UFO, and Alien.

★仕掛けが盛りだくさん
★ Lots of gimmicks

↑両ワキのレーンを見よ!VBだけが可能にする高さを使った仕掛けがいっぱい。
↑ Look at the lanes on both sides! There are lots of gimmicks using the height that only the VB allows.

★SF映画のような演出がイカス!
★ Cool presentations similar to Sci-Fi movies!

↑母船UFOが、画面上方から飛来。雰囲気を盛り上げる演出が心地よい。
↑ A UFO mothership flies down from the top of the screen. The pleasant presentation enlivens the atmosphere.

図解であかす
VBソフト2
2nd VB Software
Revealed by Illustration

↑台の上下にボールが通過するゾーンが
ある。VBならではのピンボールだ。
↑ There is a zone through which the puck can pass above and below the table. This is pinball unique to the VB!

VBが可能にする
“奥の深い”仕掛け
The VB makes “deep” gimmicks possible

同じジャンルでも、VBで作れば
こうも違うということがよくわかる
のがこのゲームだ。2次元のTV画
面の世界ではけっして表現すること
のできなかった”奥行き”を使った仕
掛けが、VBならいとも簡単に再現
できてしまう。だから台がある平面
より1段高い位置にボールが通るレ
ーンがあるなんてあたりまえ。TV
ゲームピンボーラーの永年の夢が、
VBの3D表示能力でついに実現し
たのだ。
This game lets you easily understand that if something is made for the VB, which is even in the same genre as something else, it will be different. A mechanism using depth, which could never be expressed properly in the world of 2D TV screens, can easily be produced with the VB. Therefore, it is natural for there to be a lane through which the puck can pass, which is in a position that’s a level higher than the plane where the table is. The longstanding dream of TV pinball games has finally been realized with the VB’s 3D display capability!

さらに、このゲームがスゴイのは
単にいろんな仕掛けがあるだけじゃ
ないってところなのだ。だって、そ
れだけじゃあ、実際のピンボール台
がVBでプレイできるだけで、特別
なわけじゃない。それじゃ何がスゴ
イかっていうと、「高さだけじゃな
くて下方から浮いてくる仕掛けがあ
In addition, this game is impressive not only because it has a lot of contrivances. After all, just being able to play actual pinball tables on the VB, and nothing more than that, is not something special. Then what else is impressive, you may ask? Well, there are mechanisms that come to the surface not only from above but also from below.

Japanese to English Translations for Page 9 of the Perfect “Stereoscopic Panorama” Book:

る」ってことだ。つまり、台の”下”
を突き抜けてボールが通っていくな
んてことがあるのだ。コレって普通
のTVゲームでは絶対に考えられな
いこと。画面奥から、手前にボール
が移動していくなんて、VBピンボ
ーレだけでしかできない仕掛けなの
だ。こういったVBならではの、奥
行きを使った仕掛けが、このゲーム
最大の見どころだろう。
In other words, there are times when the puck goes through the “bottom” of the table. This is absolutely unthinkable for an ordinary TV game. Moving the puck from the back and toward the front of the screen is a gimmick that can only be done in VB pinball. Gimmicks like this, which make use of depth and are unique to the VB, will be this game’s biggest attractions.

宇宙空間を舞台にし
た4つの台で遊べる
You can play on four tables set in outer space

遊べる台は、”UFO”、”コロニー”
といった宇宙にちなんだ名前が付け
られた4つの台。それぞれ名前にあ
わせて台に演出がなされていて、プ
レイするものを楽しませてくれる。
例えばUFO台では、プレイ開始時
に、画面後方から巨大な母船UFO
がゴゴォーと出現。小型UFOを台
に置き、上空へ去っていく。SF映
画のような演出でプレイ開始とあい
なるわけ。こういった立体的演出を
楽しむことができるのも、VBなら
ではのものなのだ。
The four playable tables are each named in accordance with space, such as “UFO” and “Colony.” The presentations on the tables have each been made according to the respective table’s name and are enjoyable to play. For example, on the UFO table, at the beginning of play, a huge UFO mothership appears at the back of the screen. Put a small UFO on the table, and it goes up and away. Thus, already at the start of play, it becomes a production like a science fiction movie. Being able to enjoy this kind of stereoscopic presentation is something that’s unique to the VB.

隠されたボーナス
ステージを発見せよ!
Discover the hidden bonus stages!

4つの台には、独自のボーナスス
テージが用意されている。次々に流
れて落ちてくる星くずをボールでこ
わすステージや、接近してくるいん
石を撃破するSTGボーナスなど、
それぞれバラエティに富んだものと
なっている。各ステージに入るため
には特定の条件が必要で、その条件
を探すのも楽しみの1つだ。
Unique bonus stages are available on the four tables. Each one is rich in variety, such as a stage where, one by one, you destroy flowing stars that come down with the puck, as well as a shooting bonus stage, where you destroy the approaching comets. In order to enter each bonus stage, certain conditions must be met, and searching for those conditions is part of the fun!

Column

遠近法の発明
The Invention of Perspective

遠くのものほど小さく見える。あたりまえにも思える
ことだけど、絵画などの2次元的な表現に、この「見え方」
を応用することで立体感を出すという発明は、意外と新
しい。遠近法の発明は中世のルネッサンス期において西
洋絵画によって初めて採用された技法なのである。この
発明が当時いかに革命的であったかは、遠近法を用いた
絵画が「飛び出す絵画」と呼ばれ、評判を呼んだという
記録が残されていることからもうかがい知れるだろう。
Objects in the distance appear to be smaller. Even though it seems obvious, the invention of giving a sense of three dimensions by applying this “appearance” to two-dimensional representations such as paintings, is surprisingly new. The invention of perspective is a technique that was used for the first time in Western paintings during the Medieval/Renaissance period. How revolutionary this invention was at that time can be seen from the fact that records have been handed down, which mention the popularity of paintings that used perspective, which are referred to as “pop out paintings.”

まだまだあるぞ立体プレイ!!
There is still more 3D play!

★VBならではの仕掛けも!
★ Gimmicks unique to the VB!

↑VBでしかできないリング状の仕掛け。台の下から上へボールが通過する。
↑ A contraption with ring shapes that can only be done with the VB. The puck passes from below the table to above it.

★STGボーナスもある!!
★ There is even a shooting bonus stage!

↑この台のボーナスステージはSTG。撃って撃って撃ちまくろう。
↑ The bonus stage of this table is a shooting game. Keep shooting and shooting and shooting!

★お星さまキラキラなボーナスも!
★ There’s even a bonus stage with sparkling stars!

↑流れてくる星をすべてこわせば高得点。ハイスコアを狙うチャンスだ。
↑ Get lots of points by destroying all the flowing stars. It’s a chance to aim for a high score!

ギャラクティック
ピンボール
Galactic
Pinball

G A M E
ANALYSIS

ゲーム性
Game Characteristics (3/5)

3D度
3D Extent (4/5)

グラフィック
Graphics (5/5)

操作性
Controls (4/5)

オドロオドロしさを
かもし出すグラフィッ
クが秀逸。美しい!
The graphics, which bring out awesome surprises, are excellent. They’re beautiful!

D A T A

メーカー / 任天堂
Manufacturer: Nintendo

発売日 / 7月21日
Release Date: July 21st

ジャンル / ETC
Genre: Other

価格 / ¥4,900
Price: 4,900 yen

容量 / 8M
Capacity: 8 Megabits

バッテリーバックアップ
Battery Backup

Japanese to English Translations for Page 10 of the Perfect “Stereoscopic Panorama” Book:

バーチャルボーイ 不思議な3Dゲーム
A Virtual Boy Marvelous 3D Game

思わず身をよじらす3Dボクシング
Involuntary-Body-Jerking 3D Boxing

テレロ
ボクサー
Teleroboxer

“テレロボクサー”は遠隔
操作ロボットのボクサー
の意味なんだって。さて
ゲームは1分間1ラウン
ドで計5ラウンド戦い、
残りHPを競う。もちろ
んKO勝ちもありだぞ。
“Teleroboxer” has the meaning of a remotely controlled robot boxer. Now, the game consists of five-round bouts with 1-minute rounds, where you compete for the most remaining strength. Of course, you can also win by K.O.

★迫力のパンチに思わずクラッ!
★ Unintentionally flinching to a powerful punch!

↑敵のパンチが眼前に迫る。思わず首を引っ込めちゃうかもしれない!?
↑ An opponent’s punch approaches your eyes. You just might reflexively jerk your head back!

★えぐり込むように撃つべしっ!
★ You’ve got to attack like you’re knocking their guts out!

↑右フックが敵テレロボクサー”パゲロ”の顔面にヒーット!! カ・イ・カ・ン・?
↑ Your right hook hits the face of your opponent teleroboxer, “Pagero”! Feel good?

★負ければ地獄が待っている
★ If you lose, hell awaits you.

↑KOされると、テレロボクサーからの映像画面にヒビが入り、ジ・エンド!
↑ If you get K.O.’d, cracks appear on your teleroboxer’s video screen, and it’s the end!

図解であかす
VBソフト3
3rd VB Software
Revealed by Illustration

↑敵のパンチが、グワッと眼前に迫って
くる。立体感はけっこうイイ線。
An opponent’s punch comes right before your eyes. The stereoscopic effect is rather good!

迫力のパンチに思わ
ず体が動く!
Your body may reflexively move from the powerful punches!

初めてこのゲームをプレイしたと
きに、驚いてしまうのが、敵のパン
チの大迫力だ。真正面に向かい合っ
た相手から、ヒュッとくり出される
迫力のパンチは、VBの特性をフル
に生かしている。スコープをのぞい
ていることなんか忘れて、パンチを
避けてしまうほどだ。
The first time you play this game, you’ll be surprised by the great power of the opponents’ punches. The powerful punches from an opponent facing right in front of you, which are huge and jut out, fully make use of the VB’s special characteristics. Forget about what you’ve seen through the scope; you’ve got to avoid those punches!

敵と向かい合うというスタイルは、
格闘ものとしては、なじみが薄いも
のだけど、この迫真のパンチを見て
いると、VBにうってつけのスタイ
ルだということがわかる。ホントの
リングの上に立っているような臨場
感を味わえるのだ。敵のストレート
フックをヒラリヒラリとかわし、渾
身のアッパーカットでKO勝ちをお
さめたときには、自然と拳をつき上
げてウォーと雄叫びをあげてしまう
くらいなのだ。
The style of being face-to-face with opponents is not very familiar as a fighting thing, but when you see the true-to-life punching, you’ll understand that it’s a perfect style for the VB. You’ll be able to experience the realistic feeling of standing in an actual ring. And once you’ve countered your opponent’s hook and won by KO with an uppercut using all your might, you just might spontaneously hold up a fist and give off a war cry!

Japanese to English Translations for Page 11 of the Perfect “Stereoscopic Panorama” Book:

カンタン、ラクチンの
操作性もグーよ!
It has simple, easy-to-use controls!

自然とパンチやガードができるよ
うになる簡単な操作性も、このゲー
ムのウリの1つ。コン卜ローラの裏
側にあるLRボタンが、パンチボタ
ン。十字キーと組み合わせることで、
強力なフックや、アッパーカットな
ど数種類の攻撃をすることができる。
さらには、ため操作による必殺パン
チもあったりするが、これまた簡単
にくり出すことができる。
One of the selling points of this game is the simple controls that allow you to punch and guard with ease. The L and R buttons on the back of the controller are the punch buttons. By combining these with the control pads, you can perform several types of attacks, such as strong hooks and uppercuts. Furthermore, the controls even allow for special punches, which can also be easily performed.

一方、敵の攻撃を防御する方法も
盛りだくさん。拳での”ガード”や
左右に体を振ってパンチをかわす
“スウェー”など多種多様。とりわけ
敵の攻撃を防御し、そのときにでき
た敵のスキをついて攻撃するという
のが有効な攻撃パターンとなるので
防御はとても重要になってくる。
At the same time, there are plenty of ways to defend against opponents’ attacks. For example, you can guard with your fists as well as sway your body to the left or right to dodge punches. Defense is very important, especially since defending against an opponent’s attacks and attacking during the intervals between an opponent’s attacks becomes an effective attack pattern.

攻撃にしても防御にしても、とに
かく操作は簡単かつ自然。スグにテ
レロボクサーになりきれるハズだ。
Whether you are attacking or defending, the controls are, in any case, simple and natural. You should be able to become a teleroboxer right away!

個性あふれる7人の
敵を倒せ!!
Beat seven opponents full of individuality!!

キミが操作するテレロボクサー、
“ハリー”の前には7体の敵が登場し
てくる。それぞれ、攻撃パターンが
違うのはもちろん、独自の必殺攻撃
を持っているぞ。例えば、ムチムチ
ボディの女型ボクサー”プリン”に
は、胸からの強烈なオッパイミサイ
ルがある。これは左右の手でしっか
りガードしないと防げない。相手の
攻撃パターンに合わせた防御が勝利
への道だ。
There are 7 opponents who appear in front of the teleroboxer “Harry,” controlled by you. They all have different attack patterns, as well as their own special attacks. For example, the full-bodied, female-type boxer, “Prin,” has strong boobie missiles that shoot out from her breasts. You cannot defend against these, unless you firmly guard with your left and right hands. Defending yourself in accordance with the attack pattern of the opponent is the way to victory.

Column

2枚の写真で生まれる立体の世界1
A Stereoscopic World is Born with Two Photos

距離によって右の目と左の目では、モノは違って見え
ているのだ。モノの重なりカや、見える角度が微妙に異
なっていたりする。左右の目で見ているのは似ているけ
れど少しずつずれた風景なのだ。そのズレが立体感を生
み出す重要な要素。私たちは、左右の目で見た映像のズ
レによって距離を計っている、無意識のうちに3点測量
を行っているようなものだ。この原理から撮影位置を少
しずらした2枚の写真を使って立体写真が撮れるのだ。
Depending on the distance, things look different with the left eye compared to the right. The overlapping of objects and the viewing angle are slightly different. Although looking at something with the left eye produces a result similar to that of the right eye, things in the scenery shift a little. This deviation is an important factor that creates a sense of three dimensions. We infer distance by the image shift seen by the left and right eyes, which is like unconsciously doing three-point surveying. Based on this principle, stereoscopic photographs can be made using two photos with slightly shifted shooting positions.

まだまだあるぞ立体プレイ!!
There is still more 3D play!

★個性あふれる7体の敵を倒せ
★ Beat seven opponents full of individuality

↑次々と現れる7体のテレロボクサー。開始前のステータス画面で特徴をつかもう。
↑Seven teleroboxers appear one after another. Try grasping each one’s characteristics on the status screen before starting.

★テレロボクサーとは何ぞや!?
★ What exactly is a teleroboxer!?

↑対戦用の遠隔操作ロボット。右下はテレロボクサー理論を発明した博士。
↑ A robot remotely controlled for competition. At the lower right is the doctor who invented Teleroboxing theory.

★敵もぶっ飛ぶ破壊力!
★ Blow away opponents with destructive power!

↑相手のテレロボクサーをこなごなに破壊するくらいやっつけろ!
↑ As much as you can, destroy the opponent teleroboxer to pieces!

テレロ
ボクサー
Telero-
boxer

G A M E
ANALYSIS

ゲーム性
Gameplay (5/5)

3D度
3D Effects (5/5)

グラフィック
Graphics (4/5)

操作性
Controls (3/5)

ゲーム性、グラフィ
ックともナカナカ。熱
くなれるぞ。
The gameplay and graphics are great. It can get hot!

D A T A

メーカー / 任天堂
Manufacturer: Nintendo

発売日 / 7月21日
Release Date: July 21st

ジャンル / ACT
Genre: Action

価格 / ¥4,900
Price: 4,900 yen

容量 / 8M
Capacity: 8 Megabits

バッテリーバックアップ
Battery Backup

Japanese to English Translations for Page 12 of the Perfect “Stereoscopic Panorama” Book:

バーチャルボーイ 不思議な3Dゲーム
A Virtual Boy Marvelous 3D Game

上下左右、そして奥にも気を配る新機軸ソフト
Innovative software that gives attention to up, down, left, right, and even back!

マリオ
クラッシュ
Mario
Clash

『マリオブラザーズ』VB
版という趣きの面クリア
型ACT。シンプルなの
に奥が深いという、任天
堂ゲームのお手本のよう
なつくり。ちょっぴりレ
トロな雰囲気もいいのだ。
A clear-the-phase type of action game to the effect of “Mario Bros.: VB Version.” It’s simple, and yet it’s also profound, being made like a model for a Nintendo game. A little bit of retro atmosphere is also good.

★立体版『マリオブラザーズ』
★ Stereoscopic version of “Mario Bros.”

↑画面手前と奥に2つの移動ラインがあり、それぞれ土管でつながれている。
↑There are two sets of platforms on which you can move, one at the front of the screen and one at the back, and these are connected to each other by pipes.

★手前から奥へカメをぶつけるのだ
★ Throw a turtle from the front to the back.

↑こんなふうに、違うラインに向かってカメを投げつけて、敵を倒していく。
↑ In this way, you throw a turtle towards the opposite platform and kill an enemy.

★楽しいボーナスステージもアリ
★ A Fun Bonus-Stage Arena

↑何面かごとのボーナスステージ。うまくジャンプしてコインをキャッチするのだ。
↑ A bonus stage after a certain number of levels. Skillfully jump and catch the coins!

図解であかす
VBソフト4
4th VB Software
Revealed by Illustration

↑カメは、違うラインに向けて投げない
とダメ。立体的に考える心要があるぞ。
↑ Turtles will have to be thrown to opposite platforms or else it’s hopeless. Thus, there is a need to think three-dimensionally.

VBならではの基本
ルールがナイス!
The Basic Rules Unique to the VB are Nice!

まず基本ルールの前に、画面構成
から説明しておこう。立体写真を見
てもらうと、わかりやすいんだけど、
各面には、画面手前と奥に2つの移
動ラインがあるのだ。2つのライン
は、それぞれ土管を通じて行ったり
来たりできる。とにかく、手前と奥
に2つの移動ラインがあることを頭
に入れておいてほしい。
Before explaining the basic rules, let’s first explain about the screen’s components. It’s easy to understand when you view the stereoscopic photos, but there are two movement lines on each side, that is, in the front of the screen as well as in the back. The two lines each let you go back and forth via pipes. We want you to keep this in mind, that there are two movement lines in the front and two in the back.

それじゃルールの説明に入るぞ。
面をクリアするためには、各面にい
る決まった数の敵を倒さなきゃなら
なしい。敵を倒すためには、踏んづけ
て気絶させたカメを投げてぶつけれ
ばいいんだけど、その投げ方がポイ
ント。ここで2つの移動ラインが生
きてくるんだ。持ち上げたカメを投
げるときは、画面手前から奥、また
は奥から手前というふうにラインを
越えて攻撃しないと、敵にダメージ
Now, let’s go into explaining the rules. In order to clear a level, you must defeat a certain number of enemies on either side. In order to defeat enemies, you just need to throw turtles, which you’ve stomped on and stunned, and hit them, but the point is which way you throw. Here is where the two movement lines come into play. When throwing a turtle you’ve picked up, you cannot damage certain enemies unless you attack the line that is opposite to your line, like attacking from the front of the screen to the back, or from the back to the front.

Japanese to English Translations for Page 13 of the Perfect “Stereoscopic Panorama” Book:

を与えることができないのだ。つま
りつねに”奥行きの軸”でしか攻撃す
ることができないわけ。また加えて
ライン越しに攻撃してくる敵もいた
りして、自分が今いるラインだけで
なくもう1つのラインにも気を配ら
なきゃならないのだ。左右ばかりに
気を取られていると、いつのまにか
画面奥から攻撃されていたなんてハ
メになってしまう。3次元の感覚の
頭でプレイしないといけない。絶対
にVBでしか実現できないゲームシ
ステムを採用しているのだ。
In other words, you will often have to attack on the “axis of depth.” In addition, some enemies attack from the opposite line, so you’ll have to pay attention not only to the line you are currently on but also the other line. Thus, if you are only watchful over the left and right sides of the screen, you’ll be in serious trouble when you get attacked unawares from the back. Hence, you have to play with a sense of three dimensions in your head. For this game, a system has been adopted, which can definitely only be realized with the VB.

ボーナスゲームも
楽しいのだ!!
The Bonus Games are Also Fun!

何面かクリアするたびにボーナス
ゲームがある。画面奥からフワフワ
と飛んでくるコインをキャッチして
いくというもの。コインは1つ1つ
飛んでくる高さが違うので、うまく
高さを合わせてジャンプしてキャッ
チしよう。これまたVBでしかでき
ないボーナスゲームなのだ。
There is a bonus game every time you clear a certain number of levels. You’ve got to catch the coins that come flying in from the back of the screen. Since the heights of the coins are different when they fly in one by one, you must catch them by skillfully jumping to match their heights. This is a bonus game that can also only be done with the VB!

連続倒しで高得点を
狙おう!!
Strive for big points by consecutively knocking ’em off!

敵を倒すためには、一度気絶させ
てから、もう1回攻撃すればいい。
このとき、うまく敵を何匹も並べて
気絶させておけば、1回の攻撃でま
とめて敵を倒すことが可能。この連
続消しは高得点をゲットするチャン
スだ。得点を稼げば、マリオの残り
人数が増えていく。コンティニュー
なんかないシビアなゲームなので、
マリオの人数がまさに命綱。うまく
連続で倒していこう。
In order to knock off an enemy, once you have stunned it, you must attack it once more. Now, if you stun several enemies, successfully arranging them side by side, you can knock the enemies off all together with one attack! Eliminating them in succession like this is a chance to get lots of points. If you earn enough points, the remaining number of Marios will increase. Because it is a strict game with no continues, the number of Marios is your only lifeline. Therefore, try to knock them off in a row!

Column

2枚の写真で生まれる立体の世界2
A Stereoscopic World is Born with Two Photos (Part 2)

2枚の写真、つまり、それぞれ両目の位置から見える
映像を、左右別々の目で見ることができれば、その映像
は立体的に見えてくる。だが、単に写真を並べただけで
は、普通は2枚の写真にしか見えない。そこで考えださ
れたのが視線を意識的に調整する交差法や平行法という
鑑賞方法。本書の3D写真は、基本的には平行法を採用
しているが、視線の調整が少なくてすむようにレンズ式
のスコープを用いる、もっとも手軽な方法をとっている。
If you can look at two photos at the same time, one with your left eye and one with your right eye, where the photos appear as pictures taken from the positions of each eye, then the new image will appear to be in three dimensions. However, by simply lining up two photos, you will usually just see two photos. What we are talking about here, though, is a viewing method, either the intersection method or the parallel method, where you consciously adjust your gaze. For the 3D pictures of this book, basically the parallel method has been adopted, but we are taking an easier route of using a lens-type scope, which requires less of an adjustment of your gaze.

まだまだあるぞ立体プレイ!!
There is still more 3D play!

★ツルツル滑る氷の面も!!
★ Even slippery ice surfaces!

↑ツルツル滑る氷の面も。うまく操作しないと、敵にぶつかってしまうぞ。
↑ It even has icy surfaces where you slip and slide. If you don’t control Mario well, you’ll collide with an enemy.

★連続倒しで、高得点を狙え!
★ Strive for big points by knocking ’em off in a row!

↑1度に敵を何匹も倒せば得点が倍々に!イッキに倒して残機を増やそう。
↑ If you knock off a number of enemies all at once, the points will increase exponentially! Try knocking ’em off in a row and increase your remaining lives.

★いやらしい敵もおるでよ!
★ There are also dirty enemies!

↑さまざまな攻撃をしてくるイヤな敵もいる。奥の敵にも気をつけよう。
↑ There are some dirty enemies that send off a variety of attacks. Also, be careful of any enemies in the back!

マリオ
クラッシュ
Mario
Clash

G A M E
ANALYSIS

ゲーム性
Gameplay (5/5)

3D度
3D Effects (4/5)

グラフィック
Graphics (2/5)

操作性
Controls (2/5)

十字キーを2つ使わ
ないといけないので、
操作性がキツイか?
Since both control pads have to be used, is it easy to control?

D A T A

メーカー / 任天堂
Manufacturer: Nintendo

発売日 / 9月予定
Release Date: Scheduled for September

ジャンル / ACT
Genre: Action

価格 / ¥4,900
Price: 4,900 yen

容量 / 8M
Capacity: 8 Megabits

Attachments:

Japanese to English Translations for Page 14 of the Perfect “Stereoscopic Panorama” Book:

バーチャルボーイ 不思議な3Dゲーム
A Virtual Boy Marvelous 3D Game

完全3D計算によるSFシューティング!
A Sci-Fi shooter with full 3D calculation!

レッド
アラーム
Red
Alarm

ワイヤーフレームで描か
れた3D空間で敵を撃破
せよ!5種類の視点切
り替え、リプレイモード
など遊びかたもたくさん。
全5ステージをクリアし
た先には何がある!?
Defeat enemies drawn with wireframes in 3D spaces! There is a variety in play, like Replay Mode, etc., with 5 types of viewpoints. What lies ahead after you clear all 5 stages!?

★本当の3Dの奥行きが楽しめる
★Enjoy real 3D depth!

↑遠くの敵、近くの敵が、こんなにリアルな奥行き感で表される。
↑Distant enemies and enemies nearby are represented by a real sense of depth like this.

★視点切り替えは5段階
★Five types of viewpoints

↑後方斜めから見た視点のほかに、自機が見えなくなる視点などがある。
↑In addition to the viewpoint seen from diagonally back and above, there is a viewpoint where your fighter is no longer visible.

★ボスも立体的なのだ
★Bosses are also stereoscopic

↑ボスの映像も立体だ。モーフィングして顔面になる。
↑The image of this boss is also stereoscopic. It becomes this face by morphing.

Column

赤青メガネ式3D印刷
Red & Blue Glasses Type 3D Printing

近年、3D写真は平行法、交差法といった鑑賞方法が知られだしたことや、
レンズ式スコープが安価に作れるようになり、写真を2枚並べたものが主流
だが、かつて立体写真といえば2枚の写真を赤と青のインクで重ねて印刷
したものだった。それを左右に赤青のフィルムを貼ったメガネで見るもの。
この方式の「立体で見る[星の本]」(福音館書店刊)は3D本の傑作。
In recent years, 3D photographs indicate that viewing methods such as the parallel method and the intersection method are well-known, and lens-type scopes for these have been able to be made cheaply. Although it is now mainstream for two photos to be arranged side by side, it used to be that, in the case of stereoscopic photography, two photos would be printed overlapping each other while using red and blue inks. You view these with eyeglasses having red and blue film attached on the left and right. The “Book of Stars: See Them in Three Dimensions” (published by Fukuinkan Shoten), which uses this method, is a masterpiece of 3D books.

図解であかす
VBソフト5
5th VB Software
Revealed by Illustration

↑ワイヤーフレームで完全3D計算さ
れた世界を突き進む。
Press on through a wireframe world of full 3D calculation.

3D計算と3D映
像が生む立体世界
A Stereoscopic World of 3D Calculation and 3D Imagery

究極の3Dゲームといえるのが
この『レッドアラーム』。今までの
TVゲームの中にも、ポリゴンや
ワイヤーフレームを使って3D計
算されたゲームはあった。だけど
それはあくまでも縦横2次元の”T
V”面像。立体のように見えるだけ
で、いわば”擬似的立体”だった。
けれども、このゲームは違う。VB
映像により、吸い込まれるような立
体感を味わえる。3D計算とVB
の3D映像が組み合わさり、完全
な立体ゲームとなっているのだ。
“Red Alarm” is the ultimate 3D game. In the case of TV games up until now, there have been games of 3D calculation using polygons and/or wireframes. Nevertheless, there have only been two-dimensional TV-screen images in the vertical and horizontal directions. Just looking like something three-dimensional is, so to speak, “pseudo three-dimensional.” This game, however, is different. The VB’s images let you enjoy a three-dimensional feeling like you’ve been sucked in. Combining 3D calculation and the VB’s 3D imagery gives you a fully three-dimensional game!

Attachments:

Japanese to English Translations for Page 15 of the Perfect “Stereoscopic Panorama” Book:

3D表示技術”ポリシス”搭載のゴルフゲーム
A Golf Game Utilizing the 3D Display Technology “POLISYS”

T&Eヴァーチャルゴルフ
T&E Virtual Golf

T&Eソフトの十八番ともいえるゴルフ。3D技術ポリ
シスを使った起伏に富んだコースは、まるで現実のコー
スをまわっているよう。しかも立体感もバッチリだぞ。
It’s golf that can be said to be T&E Soft’s specialty. The hilly course utilizing the 3D technology POLISYS makes it seem like you’re going around a real golf course. Moreover, the three-dimensional feel is excellent!

図解であかす
VBソフト6
6th VB Software
Revealed by Illustration

↑ショット後に吸い込まれていくよう
に小さくなるボールの立体感がスゴイ。
↑ The three-dimensional feel of the ball, which gets smaller and smaller after a shot as it goes towards the hole, is amazing.

ポリシスとVBに
よる距離感が見事
The Sense of Distance Owing to POLISYS and the VB is Impressive

SFC『遥かなるオーガスタ』
などに使用されている3D表示技
術ポリシス(POLISYS)を採
用。VBの映像効果とポリシスが
あいまって奥行き、距離感を楽し
めるつくりになっているぞ。ゴル
フといえば、距離感がとても重要
なスポーツ。ちょっとした距離感
の違いでミスショットなんてこと
もよくあるのだ。新たにデザイン
された全18ホールのオリジナルコ
ースも、その距離感を存分に楽し
める内容のゲームになっているぞ。
The 3D display technology “POLISYS,” which was used, for example, in “Harukanaru Augusta” for the Super Famicom, has also been adopted here. By combining the VB’s visual effects with POLISYS, it has been made possible to enjoy a sense of depth and distance. Speaking of golf, it is a sport where having a sense of distance is very important, as shots are often missed due to misjudging the distance. With this game’s newly designed, original 18-hole course, there is enough content to let you fully enjoy that sense of distance!

★3Dの起伏を存分に楽しめ!
↑ポリシスとVB映像がマッチングし、コースの起伏も立体的。
★ Freely enjoy the 3D hilly terrain!
↑ POLISYS has been matched with the VB’s visuals, making the unevenness of the course stereoscopic!

★簡単システムでお手軽プレイ
↑威力と、ボールの曲がりを決めてショット。タイミングよくショットしよう。
★ Simple play with a simple system
↑ For each shot, you determine the power and the curve of the ball. Strive for well-timed shots.

★バンカーの起伏もバチリ
↑バンカー上の起伏も、ワイヤーフレームと立体映像でわかりやすいぞ。
★ There are uneven bunkers, too.
↑ The unevenness of the bunker is easy to understand with the wireframe and the stereoscopic imagery.

Column

最新の立体印刷一ホログラム
The Latest in 3D Printing: The Hologram

現在、もっとも進んだ立体印刷技術はホログラムと呼ばれるもの。虹色
の輝きを見せる銀色のシートを一度は目にしたことがあるだろう。この特
色は、メガネや訓練がいらず、見ただけで立体的に感じられること。だが、
レーザー光を使って特殊な素材に灼き付けたり、撮影方法も専用の計測機
を用いたりと、費用の問題が残り、まだ雑誌や書籍での利用は難しい。
Currently, the most advanced thing in 3D printing technology is known as the hologram. You may have already seen a silver sheet showing a rainbow-colored radiance. This feature is one that doesn’t require special glasses or practice, and you can get a three-dimensional feel just by looking at it. However, since it requires burning special material with laser light and using a dedicated measuring device for the imaging method, the problem of cost remains, and it’s still difficult to use it in magazines and books.

レッド
アラーム
Red
Alarm

G A M E
ANALYSIS

ゲーム性
Gameplay (5/5)

3D度
3D Effects (5/5)

グラフィック
Graphics (2/5)

操作性
Controls (3/5)

ワイヤーフレームだ
けにグラフィックが弱
いのはしかたない。
The graphics that only use wireframes are weak, but this cannot be helped.

D A T A

メーカー / T&Eソフト
Manufacturer: T&E Soft

発売日 / 7月21日
Release Date: July 21st

ジャンル / STG
Genre: Shooter

価格 / ¥4,900
Price: 4,900 yen

容量 / 8M
Capacity: 8 Megabits

T&E
ヴァーチャル
ゴルフ
T&E
Virtual
Golf

G A M E
ANALYSIS

ゲーム性
Gameplay (4/5)

3D度
3D Effects (2/5)

グラフィック
Graphics (5/5)

操作性
Controls (4/5)

コースの上に立って
いるかのようなグラフ
ィックが見事。
The graphics are stunning. It’s like you are standing on the course.

D A T A

メーカー / T&Eソフト
Manufacturer: T&E Soft

発売日 / 8月中旬予定
Release Date: Scheduled for mid-August

ジャンル / SPG
Genre: Sports

価格 / 未定
Price: TBD

容量 / 16M
Capacity: 16 Megabits

パスワード
Passwords

Attachments:

Japanese to English Translations for Page 16 of the Perfect “Stereoscopic Panorama” Book:

バーチャルボーイ 不思議な3Dゲーム
A Virtual Boy Marvelous 3D Game

VB版『ぱにっくボンバー』は立体効果が◎
The VB Version of “Panic Bomber” Has Stereoscopic Effects!

とびだせ!
ぱにボン
Pop-Out! Panic Bomber

『ボンバーマン』キャラ
によるニギヤカPZG
がVBに登場。立体的
な演出をたっぷりくわ
えてパワーアップ。3
次元な落ちモノとして
リニューアルされたぞ。
The puzzler with bustling Bomberman characters is making its appearance on the VB. This time it’s powered up with plenty of stereoscopic presentations. Thus, it has been renewed as a three-dimensional falling block game!

★COMとの対戦プレイ熱い
↑「ボンバーマン」なCOMキャラとの対戦がキミを待つ。勝てるかな。
★ Hot competitive play against the computer!
↑ Battles against Bomberman COM characters await you. Can you win?

★爆撃機がビューン!
↑連鎖消ししたときには、爆撃機が飛来。大量のジャマキャラを投下していく。
★ Viewing the bomber!
↑ A bomber comes flying after a chain reaction. It drops a large amount of jamming characters.

★飛び出す演出盛りだくさん!
↑ブラックホールのような丸いウズに、次々とキャラが吸い込まれていく。
★ Plenty of presentations that pop out!
↑ One after another, characters get sucked into a circular vortex like a black hole.

図解であかす
VBソフト
7th VB Software
Revealed by Illustration

↑背景からフィールドが浮き出ている。
爆破の演出もかなり凝ったものに。
↑ The fields stand out from the background. The presentations of the explosions are also quite elaborate.

VBならではの
画面効果がナイス!
The Screen Effects Unique to the VB are Nice!

次々と降ってくるつぶキャラを
タテ、ヨコ、斜めに3つ以上並べ
て消してしくという基本ルールは
SFC版と同じ。だけど、連鎖消
しすると、爆撃機が画面奥からビ
ューンと飛び出してきたり、フィ
ールド手前にキャラが現れたりと
VBならではの演出が随所に散り
ばめられている意欲作品だ。VB
の赤と黒を生かした”夜”の背景な
ども多重スクロールしたりと、”ら
しさ”が倍増。VBの落ちモノの基
本型となりそうソフトだ。
The basic rule of eliminating three or more characters that drop down one after another, by putting them in a row vertically, horizontally, or diagonally, is the same as with the Super Famicom version. However, this is an ambitious work that has presentations unique to the VB scattered throughout, like sometimes when you cause a chain reaction, a bomber flies out from the back of the screen, with characters appearing in the field at the front. It’s got double the quality with things like the “night” backgrounds that take advantage of the VB’s red and black, which even have multiple scrolling layers. This is ideal software that will set the standard for falling block games on the VB.

Column

3Dブームを仕掛けた最新CG手法R.D.S.
R.D.S.: The Latest CG Technique that Started the 3D Boom

数年前に沸き起った3Dブーム。その火付け役ともいえるのが、R.D.
S. (ランダム・ドット・ステレオグラム) と呼ばれる3D・CG。ふっうには、
乱雑な色の点(ランダム・ドット)にしか見えないが、平行法や交差法で両目
の視線を調節して見ると、点の重なりによって立体が浮かび上がってくる。
パソコンを使って簡単に製作できることや、パズル的な要素がうけた。
Concerning the 3D boom that began to spread several years ago, it can be said that the 3D computer graphics image referred to as R.D.S. (random-dot stereogram) is what started this fire. In general, a random-dot stereogram appears as colored, seemingly random points (random dots), but when you look at it by adjusting both eyes via the parallel method or intersection method, a 3D image emerges from the overlapping of points. It’s easier to make one using a personal computer and applying puzzle-like elements.

Attachments:

Japanese to English Translations for Page 17 of the Perfect “Stereoscopic Panorama” Book:

画面”奥”にも避けられる2階層STG
A Two-Layer Shooter Where You Can Evade Even to the “Back” of the Screen

バーティカル
フォース
Vertical
Force

ハドソンお得意のSTGがV
Bに登場。弾避け野郎たちよ、
ウデを振るうチャンスだ!!
A Hudson shooter, its specialty, is appearing on the VB. It’s a chance to wield arms against bullet-evading rascals!

図解であかす
VBソフト8
8th VB Software
Revealed by Illustration

↑手前と奥の2つの移動ライン。敵機
は奥から手前へと移動してくることも。
↑ You can change between 2 flightline altitudes, one in the front and one in the back. Enemy fighters also move from the back to the front and vice versa.

“ソリッドライン”
システムとは?
What is a “Solid Line” System?

「ソリッドラインシステム」という
VB特有の移動システムを採用し、
STGに新たな可能性があること
を教えてくれるのが、このゲーム。
このシステムは、自機の移動範囲
が、画面奥にもあるというもので、
敵の弾を前後左右にかわすだけで
はなく、奥のラインに移動してか
わすことができる。”弾避け”にハ
バならぬ奥行きができたってわけ。
マップもこのシステムを生かすた
めに、重層的かつ立体的なものに
なっていて、攻略しがいアリだ。
For this game, a VB-specific movement system called a “solid line system” has been adopted, which tells us that new possibilities exist for shooters. With this system, the range of movement of the player’s fighter also includes the back of the screen, so not only can you dodge enemy bullets up, down, left, and right, but you can also move to the back flightline and dodge around there. Thus, you have a wide depth for avoiding enemy fire. In order to make use of this system, the map is a strategic arena that is multilayered and stereoscopic.

★重層的な面構成を堪能せよ
↑画面奥にも移動可能。これで、弾避けも”奥”が探くなったってわけ。
★ Experience multilayered stage compositions
↑ You can even move to the back of the screen. With this, you can seek to avoid enemy fire even “in the back.”

★ハドソンSTGファンよ喜べ!
↑もちろん、ハドソンSTGらしい楽しさは健在。ウデがなります。
★ Hudson shooter fans, rejoice!
↑ Of course, the fun of Hudson shooters is alive and well. It gets better and better.

★高所恐怖症の人はご注意!!
↑ボス画面では、こんな高度差をxわうことができる。お、落ちる〜!
★ Those afraid of heights, beware!
↑ On the boss screen, you can witness this kind of altitude difference. Don’t fall!

Column

使いきり3Dカメラ
Single-Use 3D Camera

趣味として自分で3D写真を撮影したい場合はコニカから発売されてい
る3D写真専用の使いきりカメラがおすすめ。これは以前、10万円以上も
した専用機とほぼ同程度の性能を持っている。プリズム状の溝が付いた印
画紙にプリントし、メガネなしで立体的な写真を鑑賞できる。プリズムの
働きで、2枚の違った写真が左右それぞれの目で見えるようになっている。
If you want to take 3D pictures on your own as a hobby, we recommend the disposable camera dedicated to 3D photos released by Konica. This has almost the same level of performance as a dedicated machine that previously cost more than 100,000 yen. By printing on photographic paper with prism-like grooves, you can view stereoscopic photos without the use of glasses. By the function of the prisms, two different pictures can be seen with the left and right eyes.

とびだせ!
ぱにボン
Pop-Out!
Panic Bomber

G A M E
ANALYSIS

ゲーム性
Gameplay (5/5)

3D度
3D Effects (4/5)

グラフィック
Graphics (3/5)

操作性
Controls (4/5)

ソツなくまとめた1
本。VBのPZGのお
本手となりそうだ。
This game has got it all together. It’s likely to be the main player of puzzlers for the VB.

D A T A

メーカー / ハドソン
Manufacturer: Hudson

発売日 / 7月21日
Release Date: July 21st

ジャンル / PZG
Genre: Puzzler

価格 / ¥4,900
Price: 4,900 yen

容量 / 4M
Capacity: 4 Megabits

バーティカル
フォース
Vertical
Force

G A M E
ANALYSIS

ゲーム性
Gameplay (3/5)

3D度
3D Effects (5/5)

グラフィック
Graphics (5/5)

操作性
Controls (3/5)

VBの特徴とSTG
をうまく融合。グラフ
ィックも美しい。
The VB’s features and the shooter genre are merged together nicely. The graphics are also beautiful.

D A T A

メーカー / ハドソン
Manufacturer: Hudson

発売日 / 8月12日
Release Date: August 12th

ジャンル / STG
Genre: Shooter

価格 / ¥4,900
Price: 4,900 yen

容量 / 8M
Capacity: 8 Megabits

Attachments:

Japanese to English Translations for Page 18 of the Perfect “Stereoscopic Panorama” Book:

バーチャルボーイ 不思議な3Dゲーム
A Virtual Boy Marvelous 3D Game

飛び出る白球!これぞ3Dべースボール
This is 3D Baseball with a Ball that Pops Out!

バーチャル
プロ野球’95
Virtual Pro
Baseball ’95

日本野球機構の承認を
うけた完全実名の3D
野球ゲーム。守備時に
は球場全体が見渡せる
画面になりVBの立体
感あふれるプレイが楽
しめるのだ。
It’s a 3D baseball game with all real names, as approved by the Nippon Professional Baseball Organization. Play that has the VB’s three-dimensional feel can be fully enjoyed, like when you’re on defense, the screen lets you see the whole stadium!

★完全実名最新データが熱い!
↑最新の実名データを使用し、盛り上がるペナントレースにも対応可能。
★ Getting the latest stats for all real names is hot!
↑ Using the latest stats for all real names, it’s possible to interact with the exciting pennant race!

★球場が見渡せる!
↑立体感バッチリのバードビュー画面。フライのときなんか飛び出る、飛び出る。
★ You can look out over the stadium!
↑ Here’s a bird’s-eye view screen with a perfect sense of three dimensions. When the ball goes flying, it really pops out!

★ヤッタゼ!ホームラン!!
↑ホームランなどの演出も3D映像バリバリ。演出がいいと心も弾む。
★You did it! Home run!
↑ Presentations such as home runs include 3D cutscenes. The presentations are nice and lively.

図解であかす
VBソフト9
9th VB Software
Revealed by Illustration

↑守備時には、斜め後ろから球場全体
を見渡す視点になる。
When on defense, the viewpoint is one that looks out over the whole stadium from diagonally behind.

3D野球は投打球
が迫り来る
A 3D Pitching and Batting Baseball Game is Coming

投打はバックネット裏からの視
点で展開、打球が飛んだら、視点
が上方向に移動。球場が見渡せる
視点になるというスタイル。画面
上のゲージに合わせて、投げるボ
ールの速度が変わるなどアクショ
ン要素も取り入れたゲームシステ
ムになっている。見どころは何と
いっても3D効果で、ピッチャー
が投げるボールが迫ってくるとこ
ろや、カキーンと打ったフライが
高く上がっていく映像は、他のハ
ードではけっして味わえないもの。
Pitching and batting occur with a viewpoint from the back net, and when the ball is hit, the viewpoint switches upward, with a style that lets you look out over the stadium. The game’s system incorporates action elements such as changing the speed of the ball to be pitched in accordance with the gauge in the upper part of the screen. Most noteworthy are the things incorporating 3D effects, which cannot be experienced with other hardware, such as the shot where the ball thrown by the pitcher comes close to you or the high-up shot when a batter hits a pop fly.

Column

多重スクロール利用の立体視
Stereoscopic Viewing with the Use of Multilayered Scrolling

片方の目だけ暗色のフイルムを通してものを見ると、その目に映る像が
反対側の目よりコンマ数秒だけ遅く脳に伝達される。このため、片方の目
だけ一瞬前の映像を見ているように感じる。普段は気付かないほどの差だ
が、横に多重スクロールする映像を見ると、この一瞬の差が立体感を生み
出すのだ。簡単にできる方法なのでお気に入りのゲームで試してみては?
When you look at something with both eyes and have just one of your eyes looking through darkly colored film, the image visible to this eye is transmitted to your brain just a fraction of a second slower than that of your other eye. As a consequence, it will seem to you that this one eye is looking at the image from a moment ago. This is a difference that you will usually never notice, but if you look at imagery with multilayered scrolling in the horizontal direction, this momentary difference creates a stereoscopic feeling. Since you can do this easily, why not try it out with your favorite game?

©1995 KEMCO (社)日本野球機構、プロ野球12球団公認ゲーム
©1995 KEMCO, INC. ー A Nippon Professional Baseball Organization Licensed, 12-Team Pro Baseball Game

Attachments:

 

Write a reply

You must be logged in to reply to this topic.