Original Post

Hi everybody! I’m looking for this magazine + any other scans of old Japanese magazines from 1993-1996 that featured Atari Jaguar content. How do i know this? Well, this user at Twitter called @ASTRAL_UNIT sent me these pictures which shows that the Jaguar had quite a bit of coverage there (since it was actually released there!). If anybody can help me that would be extremely awesome πŸ˜€ Thanks!!! P.S.: The scan of the other magazine is called GAMEぴあ(VoL6)

13 Replies

I’ll have to check through my Jugemu Magazine collection sometime this week. I can’t remember, though, if they were ones among the magazines that got damaged by water during the basement flood.

I’ll have to check through my Jugemu Magazine collection sometime this week. I can’t remember, though, if they were ones among the magazines that got damaged by water during the basement flood.

Oh dear but anything you manage to find will be worth it though πŸ™‚

In the very first issue of Jugemu Magazine, in addition to this page:

http://www.planetvb.com/uploads/newbb/1643_569aa68d2548a.jpg

I also found a page with a very tiny article for Alien vs Predator (attached).

I’ll make new a new post for each additional issue as I go through them.

I hope that one article that was posted in the first post isn’t in the June issue of Jugemu, because for the life of me, I can’t find it there.

I couldn’t find any additional Jaguar coverage in the July, August, September, or October 1995 issues of Jugemu, but I found it in the Number 99 spot in this article in November’s issue.

Here are some translations for the article referenced.

PAGE 15:

あなたの?にじゅげむがお答えしよう!
Let Us at Jugemu Answer Your Questions!

ゲームの大疑問100
100 Big Gaming Questions

編集部に毎月山のように送られてくる、
ありがたーい読者からのアンケートはがき。
このなかに書かれている
読者の「ゲームに関する疑問」を、
今回大特集してしまうのだ!
メーカーの協力も得て、
徹底的に回答するぞ!!
Piles and piles of questionnaire postcards from our appreciated readers come to the editorial department each month. Among these, readers’ questions written about gaming are specially featured this time! Having received help from the manufacturers, let’s answer these thoroughly!

CONTENTS
次世代機のココが知りたい!
任天堂9つの疑問
読者の気になるソフトの謎
ゲームにまつわる技術・開発の謎
読者の素朴な疑問
・Get to know more about the next-generation consoles!
・Nine Nintendo questions
・Software mysteries on readers’ minds
・The mysteries of game-related technology and development
・Readers’ simple questions

PAGE 16:

・32ビット機真っ盛りの今だから気になる
新世代機の
ココが知りたい!!
・I’m anxious now that the 32-bit consoles are in full swing. I want to know more about the new generation consoles!

数々の新しい機能を備えた新世代機。
当然、最初に触れたときにはいくつもの
疑問が沸いてくるはず。
ここではそんな読者の疑問を
一発解答してみましょう!
There are new generation consoles with numerous new features. Of course, when this is mentioned for the first time, there are going to be a number of questions. Here, let’s try to answer such questions from readers! (Note: This heading relates to questions 1 through 22.)

Question 29:
バーチャルボーイは
目が悪くなったり
疲れたりしませんか?
Doesn’t the Virtual Boy cause your eyes to get sore or tired?

バーチャルボーイでは画面
表示の色に、他の色に比べて
目の負担が軽い赤を使用して
いる。そういった点について
も、十分な配慮はなされてい
る。しかしながら、長時間画
面を見続けるという点では、
他のハード同様、視力低下や
疲労を否定することはできな
い。途中で休憩を入れたりし
ながら、十分気をつけてプレ
イしよう。
With the Virtual Boy, red is used as the color of the screen display, which puts less strain on the eyes than other colors. Sufficient consideration has indeed been made on this point. However, in terms of continuing to look at the screen for a long time, as with other hardware, eyesight decline and fatigue cannot be denied. Try to play with sufficient care, while taking breaks along the way.

ゲームに熱中しすぎて長時間プレーし
続けたりしないように
Don’t get too keen on a game and continue to play it for a long time.

Question 99:
ジャガーって
何ですか?
What is the Jaguar?

世界最速という言葉を売り
物に、突如彗星のごとく現れ
たアメリカ生まれの家庭用ゲ
ーム機。
This American-born home game console suddenly appeared like a comet on the market, with the words “world’s fastest.”

任天堂と同じ64ビットをう
たっているが、実はメインC
PUのことではなく、ハード
内で行われるデータ送信バス
幅が64ビットであるというこ
とらしい。
Although it sings of the same 64 bits as Nintendo, it’s actually not in reference to the main CPU. It seems, rather, that the data transmission bus width performed within the hardware is 64 bits.

メインCPUはSFCやメ
ガドライブと同じ16ビットな
ので、新世代機をメインCP
Uが32ビット以上と定義する
ならば、このマシンを新世代
機と呼ぶのはちょっと辛いか
もしれない。
Since the main CPU is 16-bit, same as the Super Famicom and Mega Drive, if the main CPU of a new generation console is defined as 32-bit or higher, it might be a bit hard to call this machine a new generation console.

ハードがアメリカ生まれの
ため、ソフトもアメリカでヒ
ットしたものが用意されてい
る。
Also, because the hardware originated in America, software has been made, which has also hit in America.

東京・秋葉原や大阪・日本
橋といった有名電気街でなけ
れば、手に入れるのは難しい
だろう。
If you are not at a famous district for electronic goods, such as Tokyo, Akihabara, Osaka, or Nihonbashi, it will be difficult to get it.

実物は意外と小さい印象を受ける。パ
ッドの形がおもしろい
The system surprisingly doesn’t get a lot of excitement. The shape of the gamepad is interesting.

Benjamin Stevens wrote:
Here are some translations for the article referenced.

PAGE 15:

あなたの?にじゅげむがお答えしよう!
Let Us at Jugemu Answer Your Questions!

ゲームの大疑問100
100 Big Gaming Questions

編集部に毎月山のように送られてくる、
ありがたーい読者からのアンケートはがき。
このなかに書かれている
読者の「ゲームに関する疑問」を、
今回大特集してしまうのだ!
メーカーの協力も得て、
徹底的に回答するぞ!!
Piles and piles of questionnaire postcards from our appreciated readers come to the editorial department each month. Among these, readers’ questions written about gaming are specially featured this time! Having received help from the manufacturers, let’s answer these thoroughly!

CONTENTS
次世代機のココが知りたい!
任天堂9つの疑問
読者の気になるソフトの謎
ゲームにまつわる技術・開発の謎
読者の素朴な疑問
・Get to know more about the next-generation consoles!
・Nine Nintendo questions
・Software mysteries on readers’ minds
・The mysteries of game-related technology and development
・Readers’ simple questions

PAGE 16:

・32ビット機真っ盛りの今だから気になる
新世代機の
ココが知りたい!!
・I’m anxious now that the 32-bit consoles are in full swing. I want to know more about the new generation consoles!

数々の新しい機能を備えた新世代機。
当然、最初に触れたときにはいくつもの
疑問が沸いてくるはず。
ここではそんな読者の疑問を
一発解答してみましょう!
There are new generation consoles with numerous new features. Of course, when this is mentioned for the first time, there are going to be a number of questions. Here, let’s try to answer such questions from readers! (Note: This heading relates to questions 1 through 22.)

Question 29:
バーチャルボーイは
目が悪くなったり
疲れたりしませんか?
Doesn’t the Virtual Boy cause your eyes to get sore or tired?

バーチャルボーイでは画面
表示の色に、他の色に比べて
目の負担が軽い赤を使用して
いる。そういった点について
も、十分な配慮はなされてい
る。しかしながら、長時間画
面を見続けるという点では、
他のハード同様、視力低下や
疲労を否定することはできな
い。途中で休憩を入れたりし
ながら、十分気をつけてプレ
イしよう。
With the Virtual Boy, red is used as the color of the screen display, which puts less strain on the eyes than other colors. Sufficient consideration has indeed been made on this point. However, in terms of continuing to look at the screen for a long time, as with other hardware, eyesight decline and fatigue cannot be denied. Try to play with sufficient care, while taking breaks along the way.

ゲームに熱中しすぎて長時間プレーし
続けたりしないように
Don’t get too keen on a game and continue to play it for a long time.

Question 99:
ジャガーって
何ですか?
What is the Jaguar?

世界最速という言葉を売り
物に、突如彗星のごとく現れ
たアメリカ生まれの家庭用ゲ
ーム機。
This American-born home game console suddenly appeared like a comet on the market, with the words “world’s fastest.”

任天堂と同じ64ビットをう
たっているが、実はメインC
PUのことではなく、ハード
内で行われるデータ送信バス
幅が64ビットであるというこ
とらしい。
Although it sings of the same 64 bits as Nintendo, it’s actually not in reference to the main CPU. It seems, rather, that the data transmission bus width performed within the hardware is 64 bits.

メインCPUはSFCやメ
ガドライブと同じ16ビットな
ので、新世代機をメインCP
Uが32ビット以上と定義する
ならば、このマシンを新世代
機と呼ぶのはちょっと辛いか
もしれない。
Since the main CPU is 16-bit, same as the Super Famicom and Mega Drive, if the main CPU of a new generation console is defined as 32-bit or higher, it might be a bit hard to call this machine a new generation console.

ハードがアメリカ生まれの
ため、ソフトもアメリカでヒ
ットしたものが用意されてい
る。
Also, because the hardware originated in America, software has been made, which has also hit in America.

東京・秋葉原や大阪・日本
橋といった有名電気街でなけ
れば、手に入れるのは難しい
だろう。
If you are not at a famous district for electronic goods, such as Tokyo, Akihabara, Osaka, or Nihonbashi, it will be difficult to get it.

実物は意外と小さい印象を受ける。パ
ッドの形がおもしろい
The system surprisingly doesn’t get a lot of excitement. The shape of the gamepad is interesting.

Thanks for the scans Benjamin! πŸ˜€

I also saw articles about the Jag in other magazines such as Famitsu (late 1994-1995-1996) so there’s maybe more stuff about the Jag from Japan that nobody has even seen πŸ˜‰

  • This reply was modified 5 years, 12 months ago by KGRAMR.

One of these appeared in a Japanese Sega Saturn Magazine oddly enough…
And here’s one of the Famitsu scans with the Jag.

Hey Benjamin! Could you help me out in translating this :D?

KGRAMR schrieb:
Hey Benjamin! Could you help me out in translating this :D?

Gosh… it would take me way too long to figure that out, especially to make out some of the characters. If you can’t find someone fluent in English and Japanese on here, I would recommend trying the translation forum section of Assembler Games.

Benjamin Stevens wrote:

KGRAMR schrieb:
Hey Benjamin! Could you help me out in translating this :D?

Gosh… it would take me way too long to figure that out, especially to make out some of the characters. If you can’t find someone fluent in English and Japanese on here, I would recommend trying the translation forum section of Assembler Games.

OK! But can you try to see if there’s stuff about the Jag in Famitsu? Also, have you thought of putting your collection of magazines at RetroMags πŸ˜€ ? I forgot to put this here before as well XD

 

Write a reply

You must be logged in to reply to this topic.