Original Post

thunderstruck and Benjamin Stevens have released their translation patch for Virtual Fishing! This patch translates all the Japanese text in the game, finally making all of the Japan exclusive Virtual Boy games playable in English. Still missing are the title screen logo, the stage selection screen header (both images) and the player names on the all times records screen, which will be done in a future patch revision.

With about half a year in the works, this is by far the most complicated Virtual Boy translation patch to date. If you’re interested in its backstory, you can find sort of a development log in this thread.

Download and discussion here.

0 Replies

No replies yet.

 

Write a reply

You must be logged in to reply to this topic.