We're using cookies to ensure you get the best experience on our website. More info
Understood
@tauwasserRegistered November 16, 2006Active 1 year, 1 month ago
128 Replies made

Yes in Microsoft IME you have to type the n twice to get ん. It will automatically convert it if ん is not followed by a vowel (a, i, u, e, o). If followed by a vowel, the IME would obviously convert combinations of the vowel with n and not ん, な、に、ぬ、ね、の. It is therefore not really needed to type ninntenndo for にんてんど.
However, it seems many Japanese type nn regardless.

cYa,

Tauwasser

I think the pronunciation of “seiryu” is more like sire-you (which I think I put in a newer local version of the header).

If this is thought to be Japanese, then most definately not 😛

It’s more like Say-roue or something. However, I really hate writing pronunciations with other alphabets…

The “ei” is a long e. If you pronounce “sire” that way… o.O” The ryuu does not go to a “ri” first (that’s “ri” as in elementary, not as in rye!) but goes down almost immediately after the r sound, which also sounds different from English >:P

cYa,

Tauwasser

Well, there’s a lot more shops in Akiba, though they all seem to sell mostly the same stuff. Also, I didn’t find a single shop after “Friends” when I walked along the big street 😉

I found some stuff in DenDen though, mostly they seem to have much more hardware, though most of it is still in a so-so condition. Sadly, one of my packets with stuff from there is seemingly lost in the mail. I hate it when that happens. Had a gameboy fourplayer adapter, Rockman & Forte and other stuff in there…

cYa,

Tauwasser

Yeah that’s what I usually do, just aks nicely. However, last two times I did that, they wanted to send it with priority mail only because they were afraid of scams… And I’m not up to paying $68 extra…

cYa,

Tauwasser

I saw a pile of them for 200 yen each in DenDenTown 4 months ago, so you basically never know. They’re quite neat, though.

cYa,

Tauwasser

One horizontal, one vertical, or it wouldn’t work 😉

cYa,

Tauwasser

So I finally tried Applocale on it (which has failed me multiple times with other programs alread by just not working).

And what should I say… now I can enjoy it in English. SBApplocale wouldn’t do the trick, which does the trick for some other apps. It’s really interesting that some stuff works with some apps, other stuff doesn’t for other apps… Anyway, just to help anybody with the same problem tho I doubt it 😀

cYa,

Tauwasser

Look at the thing, it probablz takes 100 to 220 anyway…
Most stuff that was thought to go international does 😉

cYa,

Tauwasser

If your problem is like the other hundreds of threads with the glitchy display problem, then you just need to follow the guidelines posted here for repairing. The tough part might be to actually get a bit/screwdriver that fits the VB tho.

cYa,

Tauwasser

Actually, I would think a Wii port might be cooler.
I saw this video where some guy made… oh well, just have a look!!

cYa,

Tauwasser

Are you actually sure they put the cart in? This may seem stupid, but that’s the exact same thing when you turn it on without a cart. Maybe they expected an OS on there to tell them “Put the cart int?”

cYa,

Tauwasser

It does query a few registry keys that essentially are related to language, however, most of these do not exists (as most are MUI keys).
I tried to create some, but it would always have a buffer overflow and I could not find any info on these keys with a quick google either.

HKCU\Control Panel\Desktop\CachedMachinePreferredUILanguages

HKCU\Control Panel\Desktop\PreferredUILanguages

HKCU\Control Panel\Desktop\LanguageConfiguration

HKLM\System\CurrentControlSet\Control\MUI\Settings\PreferredUILanguages

The funny thing is that it checks somewhere for Japanese locale and it does not seem to be set on my Japanese system either..

HKLM\System\CurrentControlSet\Control\Nls\CustomLocale\ja-JP does not exists…

Maybe I’ll ask the programmer what I would need to change to change it. It seems odd thought that SBAppLocale and stuff does not work. (Not mentioning that the original AppLocale by Microsoft does not work on Japanese Vista though it says everywhere on the Web it does for English… sucks to be running Japanese OS it seems)

cYa,

Tauwasser

Nope, it may have two different installers, however, it’s in perfect Japanese. Indeed, when I try call it with English locale, only the Tabs are garbled, because that control is not using Unicode but Ansi. All the rest is all the same in Japanese 🙁

Like, I would like to use it in English… Just because I’m not familiar with GFX specific terminology in Japanese anyhow..

cYa,

Tauwasser

The issue with Gunpei’s name is a a Romanization issue. Hepburn Romanization requires a m inside of words – so that’s what they used!

Kunrei Romanization does not, but it has other awkward issues.

It said somewhen last year that ISO made another request to come up with a unified romanization of Japanese, but other than that I’ve heard no news about it. Anyway… it’s correct.

cYa,

Tauwasser

Yes, I do have a Japanese OS, however, with things as special as GFX, I would like to have English with that.
I’ve already tried changing the locale via applocale, setting the LANG variable etc. Nothing worked to far. I’m out of options short for debugging and hacking the exe…

cYa,

Tauwasser

That’s pretty sweet, but is there any way to set this to english or are just the installers in a different language?

I didn’t find a language option either in the program itself…

cYa,

Tauwasser

I found it in Shinjuku for 2000 yen 😀 It was a bit bleached out from the sun tho. Also, I found Insmouse in Oosaka for 500 yen, supposedlz because manz of the game boxes were damaged, not mine tho 😉

cYa,

Tauwasser

victorboy,

you could set your home country here. There maybe is another user here, who speaks your language and can translate for you.

cYa,

Tauwasser

For me this works… Are you sure you wait until it reloads after it says “marked as read”?

cYa,

Tauwasser